Buddhists take refuge in the Buddha not out of fear of Him, but to gain inspiration and right understanding for their self-purification.
Buddhist do not take refuge in the Buddha with the belief that He is a god or son of god. The Buddha never claimed any divinity. He was the Enlightened One, the most Compassionate, Wise, and Holy One who ever lived in this world. Therefore, people take refuge in the Buddha as a Teacher or Master who has shown the real path of emancipation. They pay homage to Him to show their gratitude and respect, but they do not ask for material favors. Buddhists do not pray to the Buddha thinking that He is a god who will reward them or punish or curse them. They recite verses or some sutras not in the sense of supplication but as a means of recalling His great virtues and good qualities to get more inspiration and guidance for themselves and to develop the confidence to follow His Teachings. There are critics who condemn this attitude of taking refuge in the Buddha. They do not know the true meaning of the concept of taking refuge in and paying homage to a great religious Teacher. They have learned only about praying which is the only thing that some people do in the name of religion. When Buddhists seek refuge it means they accept the Buddha, Dhamma and the Sangha as the means by which they can eradicate all the causes of their fear and other mental disturbances. Many people, especially those with animistic beliefs, seek protection in certain objects around them which they believe are inhabited by spirits.
The Buddha advised against the futility of taking refuge in hills, woods, groves, trees and shrines when people are fear-stricken:
No such refuge is safe, no such refuge is Supreme. Not by resorting to such a refuge is one freed from all ill. He who has gone for refuge to the Buddha, the Dhamma and the Sangha sees with right knowledge the Four Noble Truths -Sorrow, the cause of Sorrow, the transcending of Sorrow, and the Noble Eightfold Path which leads to the cessation of Sorrow. This indeed is secure refuge. By seeking such refuge one is released from all Sorrow.
In the Dhajagga Sutta, it is mentioned that by taking refuge in Sakra, the king of gods or any god, the followers would not be free from all their worldly problems and fears. The reason is, such gods are themselves not free from lust, hatred, illusion and fear, but the Buddha, Dhamma and the Sangha (i.e. the community who has attained perfection) are free from them. Only those who are free from unsatisfactoriness can show the way to lasting happiness.
Francis Story, a well known Buddhist scholar, gives his views on seeking refuge in the Buddha:
'I go for refuge to the Buddha. I seek the presence of the Exalted Teacher by whose compassion I may be guided through the torrents of Samsara, by whose serene countenance I may be uplifted from the mire of worldly thoughts and cravings, seeing there in the very assurance of Nibbanic Peace, which He himself attained. In sorrow and pain I turn to Him and in my happiness I seek His tranquil gaze. I lay before His Image not only flowers and incense, but also the burning fires of my restless heart, that they may be quenched and stilled, I lay down the burden of my pride and my selfhood, the heavy burden of my cares and aspirations, the weary load of this incessant birth and death.'
Sri Rama Chandra Bharati, an Indian poet, gives another meaningful explanation for taking refuge in the Buddha:
'I seek not thy refuge for the sake of gain,
Not fear of thee, nor for the love of fame,
Not as thou hailest from the solar race,
Not for the sake of gaining knowledge vast,
But drawn by the power of the boundless love,
And thy all-embracing peerless ken,
The vast Samsara's sea safe to cross,
I bend low, O lord, and become thy devotee.'
Some people say that since the Buddha was only a man, there is no meaning in taking refuge in Him. But they do not know that although the Buddha very clearly said that He was a man, he was no ordinary man like any of us. He was an extraordinary and incomparably holy person who possessed Supreme Enlightenment and great compassion toward every living being. He was a man freed from all human weaknesses, defilements and even from ordinary human emotions. Of Him it has been said, 'There is none so godless as the Buddha, and yet none so godlike.' In the Buddha is embodied all the great virtues, sacredness, wisdom and enlightenment.
Another question that people very often raise is this: 'If the Buddha is not a god, if He is not living in this world today, how can he bless people?' According to the Buddha, if people follow His advice by leading a religious life, they would certainly receive blessings. Blessing in a Buddhist sense means the joy we experience when we develop confidence and satisfaction. The Buddha once said, 'if anyone wishes to see me, he should look at my Teachings and practise them.' (Samyutta Nikaya) Those who understand His Teachings easily see the real nature of the Buddha reflected in themselves. The image of the Buddha they maintain in their minds is more real than the image they see on the altar, which is merely a symbolic representation. 'Those who live in accordance with the Dhamma (righteous way of life) will be protected by that very Dhamma.' (Thera Gatha) One who knows the real nature of existence and the fact of life through Dhamma will not have any fear and secure a harmonious way of life.
In other religions, the people worship their god by asking for favours to be granted to them. Buddhists do not worship the Buddha by asking for worldly favours, but they respect Him for His supreme achievement. When Buddhists respect the Buddha, they are indirectly elevating their own minds so that one day they also can get the same enlightenment to serve mankind if they aspire to become a Buddha.
Buddhists respect the Buddha as their Master. However, this respect does not imply an attachment to or a dependence on the Teacher. This kind of respect is in accordance with His Teaching which is as follows:
'Monks, even if a monk should take hold of the edge of my outer garment and should walk close behind me, step for step, yet if he should be covetous, strongly attracted by pleasures of the senses, malevolent in thought, of corrupt mind and purpose, of confused recollection, inattentive and not contemplative, scatter-brained, his sense-faculties uncontrolled, then he is far from me and I am far from him.'
'Monks, if the monk should be staying even a hundred miles away, yet he is not covetous, not strongly attracted by the pleasures of the senses, not malevolent in thought, not of corrupt mind and purpose, his collection firmly set, attentive, contemplative, his thoughts be one-pointed, restrained in his sense-faculties, then he is near me and I am near him.' (Samyutta Nikaya)
695 lượt xem
Tin khác
THÔNG ĐIỆP VESAK 2022 của Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Tôi xin gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến tất cả những ai đang hướng về kỷ niệm…
Pháp thoại CẢM NIỆM VÀ Ý NGHĨA CÚNG DƯỜNG PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2562 Tỷ Khưu THÍCH THÁI HÒA NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT Phật…