SAU NHỮNG VỤ LÔI THÔI ĐẪM MÁU Ở HUẾ,
PHẬT TỬ MIỀN NAM VIỆT NAM TRANH CHẤP VỚI CHÍNH PHỦ "THIÊN CHÚA GIÁO" CỦA ÔNG DIỆM
Từ Huế, nơi quê quán của gia đình Tổng Thống, những du khách trở về cho biết là không khí đang còn "bùng nổ". Những cuộc biểu tình sơ khởi đang còn tiếp diễn, các Thượng Tọa trong Giáo Hội đã bắt đầu tuyệt thực và có lẽ, người ta đoán chừng đã gởi một thông điệp khẩn cấp kêu gọi ông Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc.
Còn những lãnh tụ chính yếu của Phật Giáo thì đã phổ biến khắp trong nước một bản Tuyên Ngôn nói rằng: "một số người đã lợi dụng quyền hành, gây ra không biết bao nhiêu tang tóc đối với Tăng và Tín Đồ Phật Giáo khắp trong nước và đã đối xử bất công với họ". Những lãnh tụ đó đã đòi hỏi chính phủ phải tức khắc bãi lệnh cấm treo cờ Phật Giáo, nguyên do của những vụ lôi thôi đẫm máu ở Huế và phải ban hành cho Phật Giáo những đặc quyền như các hội truyền giáo Thiên Chúa được hưởng trong xứ và sau cùng là phải đền bồi "thích đáng" cho những gia đình của nạn nhân vô tội bị giết oan.
Về phần chính quyền thì hiện tại họ đang giữ sự yên lặng tuyệt đối về vấn đề khó khăn này. Tuy nhiên hình như họ đang cố gắng bí mật tìm một giải pháp.
Người ta đang chờ Tổng Thống Ngô Đình Diệm tiếp kiến một phái đoàn cao cấp của Giáo Hội Phật Giáo, theo dư luận họ sẵn sàng dùng mọi biện pháp bất bạo động hợp giáo lý của Đức Phật, để tranh đấu cho được những yêu sách tối thiểu thiết yếu.
NGUYÊN BẢN PHÁP NGỮ:
A la suite d'incidents sanglants à Huế
LES BOUDHISTES DU VIETNAM DU SUD ENTRENT EN CONFLIT AVEC LE GOUVERNEMENT "CATHOLIQUE" DE DIỆM
Selon la version officielle de ces évènements, c'est le lancement d'une grenade par un terrorite qui a provoqué dans la soirée du 8 Mai, la mort de sept personnes parmi la foule qui manifestait en ce jour anniversaire de la naissance du Bouddha, devant les bâtiments de la radio.
L'ensemble du clergé Bouddhiste du Vietnam affirme de son côté que c'est la troupe qui a tiré sur les manifestants et que les autorités ont fait appel aux blindés pour disperser la foule.
De l'avis de maints observateurs la situation risque de s'aggraver. Ses implications politiques indirectes sont éléments de l'opposition, qui ont tout à gagner à un conflit ouvert entre le gouvernement dont la direction est essentiellement catholique, et une confession qui est celle de phus de 80 pour cent de la population du pays. Les voyageurs qui reviennent de Huế, berceau de la famille présidentielle, rapportent que l'atmosphère y demeure "explosive". Des débuts de manifestations ont encore une grève de la faim et il aurait, croi-t-on savoir, fait parvenir un message urgent au secrétaire général des Nations Unies.
Les principaux leaders bouddhistes viennent, quant à eux, de faire diffuser dans tout le pays une proclamaton affirmant que "certaines personnes, abusant de leur pouvoir, ont occasionné des souffrances au clergé at aux fidèles de Bouddha dans tout le pays et ont fait preuve d'une injustice flagrante à leur égard".
Ils demandent au gouvernement de lever immédiatement l'interdiction des drapeaux bouddhistes, cause des sanglants incidents de Huế, et d'accorder aux Bouddhistes les mêmes privilèges que ceux dont jouissent les missions catholiques dans le pays. Enfin ils demandent que les familles des innocents qui ont été tués soient indemnisées d'une "manière adéquate".
Du côté gouvernemental on observe pour l'instant un silence absolu sur l'ensemble de cette difficile affaire. Il semble toutefois que des efforts soient actuellement déployés en coulisse pour tenter de trouver une solution.
On s'attend que le président Ngô Dình Diệm recoive incessamment une délégation du haut clergé bouddhiste, qui dit-on, est prêt à avoir recours à tous les moyens de non-violence, en accord avec l'enssentiel de ses révendications.
713 lượt xem
Tin khác
Sáng ngày 7-6-2023, đại diện Ban Hướng Dẫn Trung Ương Gia Đình Phật Tử Việt Nam vân tập về Tổ đình Quán Thế Âm (số 90, đường Thích Quảng Đức,…
– ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PL.2567 – LỄ TƯỞNG NIỆM 60 NĂM PHÁP NẠN PHẬT GIÁO VIỆT NAM. – LỄ RƯỚC PHÁP TẠNG THANH VĂN Tổ chức ngày 14,4. L…
Trong Tuần Lễ Phật Đản PL.2567 và dịp Tưởng Niệm 60 Năm Pháp Nạn Phật Giáo Việt Nam (Quý Mão-1963 – Quý Mão-2023), sáng ngày 28/5/2023 Chư Tôn Đức Hội…
Sáu mươi năm trôi qua, với những thăng trầm và những oan khiên lịch sử, cùng với những phân hóa sâu sắc trong hàng ngũ lãnh đạo Giáo Hội; ngọn đèn Chánh Pháp vẫn âm thầm soi sáng hướng đi cho những người con Phật trong những đêm tối của lịch sử…